#MyNameIsKhan #SRK #ShahRukhKhan #Kajol #MovieNostalgia #DubbingIndonesia #FilmIndia #BollywoodLovers #MyNameIsKhanIndo
"Nama saya Khan, dan saya bukan teroris."
Namun, tahukah Anda bahwa di Indonesia, film ini tidak hanya beredar dalam versi asli (Hindi/Inggris) dengan teks terjemahan? Ada versi yang membuat pengalaman menonton film ini terasa begitu dekat di hati.
Rilis pada tahun 2010, My Name is Khan dibintangi oleh Shah Rukh Khan (SRK) sebagai Rizwan Khan, seorang penyandang sindrom Asperger yang pindah ke Amerika Serikat, dan Kajol sebagai Mandira. Film ini mengangkat isu besar pasca tragedi 9/11: Islamofobia, diskriminasi, dan pencarian jati diri.
: Many viewers note that the dubbing helps in delivering the tear-jerking moments effectively, making the experience just as moving as the original Hindi version.